2024年3月19日火曜日

計篇 1-7 法とは曲制 官道 主用 なり

 孫子を漢文と英語で 目次

法とは曲制 官道 主用 なり

 
 橋本和訳
法とは則ち軍法のこと・・軍隊の編成を定めた法;軍を監督する官吏の職権を定めた法;君主と将軍の間で結ばれた指揮権に関する法。
 
橋本英訳 
Law, that is military law: the law that defines the organization of the army; the law that defines the authority of the officials who supervise the army; the law concerning the command authority concluded between the sovereign and the general.

 

 


 
橋本註
「曲制 官道 主用」と言われても、だれでも何のことか分からないだろう。
故に、和訳、英語訳でその意味を明らかにした。
 和訳、英訳を読んで孫子の理解が深まる。これこそ相乗効果であろう。 
 

 



Web漢文大系 より
 
L.Giles訳

 
橋本註:正直に言って非常に難しい英語である。

 

 
 
S. Griffith著
Griffithさんの英語も難しいなあ。
一応、私は「やわらかな暗記」で覚えてみた。
英文が難しいし、これが美しい英文とも私には思えなかった。
老人と海(ヘミングウエイ) や 黒猫(エドガー・アラン・ポー)を読んだが、これらは明文であった。
 私は自分で書いた英文で勉強するつもりだ。

 

 


0 件のコメント:

コメントを投稿

武士道 新渡戸稲造 文語文に慣れてきた

  今、新渡戸稲造の武士道を読んでいるが、かなり難しい英語である。 何しろ、概念として説明するのが難しい武士道をあえて説明しているのだから難しい文章になるのは仕方があるまい。     この英文を読むにあたり、私は二つの日本語訳を用意した。  矢内原氏のものと櫻井氏のものである。 ...