2024年4月3日水曜日

計篇 1-13 近くして之に遠きを示し 遠くして之に近きを示し

 孫子を漢文と英語で 目次 


近くして之に遠きを示し

遠くして之に近きを示し


橋本和訳:
 我々が近くにいる時には、敵に遠くにいるように見せ(敵に信じさせ)、我々が遠くにいる時には、敵には近くにいるように見せる(敵に信じさせる)

英訳は、L. Gillesのものが良いのでこれを使う。


L.GILLES 英語訳

when we are near, we must make the enemy believe we are far away; when far away, we must make him believe we are near. 








0 件のコメント:

コメントを投稿

武士道 新渡戸稲造 文語文に慣れてきた

  今、新渡戸稲造の武士道を読んでいるが、かなり難しい英語である。 何しろ、概念として説明するのが難しい武士道をあえて説明しているのだから難しい文章になるのは仕方があるまい。     この英文を読むにあたり、私は二つの日本語訳を用意した。  矢内原氏のものと櫻井氏のものである。 ...