https://youtu.be/oIa8ovQBrgg?si=03XroAMebe_Urvs1
dear・ly | dɪ́ərli |
→ dear
副詞more ~; most ~ ⦅かたく⦆
1 愛情をこめて, 深く, 心から; とても, 非常に
▸ I love her dearly.
彼女を心から愛しています
▸ I would dearly love to know about it.
それについてぜひ知りたい.
2 大きな犠牲[高い代償]を払って
▸ That will cost you dearly. ≒You will pay dearly for that.
その代償は高くつくよ.
→ dear
副詞more ~; most ~ ⦅かたく⦆
1 愛情をこめて, 深く, 心から; とても, 非常に
▸ I love her dearly.
彼女を心から愛しています
▸ I would dearly love to know about it.
それについてぜひ知りたい.
2 大きな犠牲[高い代償]を払って
▸ That will cost you dearly. ≒You will pay dearly for that.
その代償は高くつくよ.
van・ish | vǽnɪʃ |
〖語源は「空(から)になる」〗
動詞~es | -ɪz |; ~ed | -t |; ~ing
自動詞
1 «…から/…へ» (突然・不可解にも)消える, 姿を消す, 見えなくなる «from/into, in» (→ disappear 類義 )
▸ The plane vanished from the radar screen.
飛行機がレーダーから消えてしまった
▸ vanish into the night [in a puff of smoke]
夜の闇へと[ぱっと]姿を消す
▸ vanish without trace
跡形もなく消え失せる.
2 «…から» 〈今まで存在していたものが〉(突然)消滅する, 絶滅する; 〈希望・痛みなどが〉うせる, 消える «from»
▸ Dinosaurs vanished from the earth long ago.
恐竜はずっと昔に地球上から絶滅した.
3 〘数〙 ゼロになる.
〖語源は「空(から)になる」〗
動詞~es | -ɪz |; ~ed | -t |; ~ing
自動詞
1 «…から/…へ» (突然・不可解にも)消える, 姿を消す, 見えなくなる «from/into, in» (→ disappear 類義 )
▸ The plane vanished from the radar screen.
飛行機がレーダーから消えてしまった
▸ vanish into the night [in a puff of smoke]
夜の闇へと[ぱっと]姿を消す
▸ vanish without trace
跡形もなく消え失せる.
2 «…から» 〈今まで存在していたものが〉(突然)消滅する, 絶滅する; 〈希望・痛みなどが〉うせる, 消える «from»
▸ Dinosaurs vanished from the earth long ago.
恐竜はずっと昔に地球上から絶滅した.
3 〘数〙 ゼロになる.
久しぶり、という一つの定型表現なのだろう。
rep・re・sent | rèprɪzént |
(!強勢は第3音節)
〖re(再び)present3(差し出す)〗
(名) representation, (形・名) representative
動詞~s | -ts |; ~ed | -ɪd |; ~ing
他動詞
1
a. 【行事・会合などの場で】〈人・団体・地域など〉を代表する; 〈人など〉の代理をする «at, in, on» ; 〈選挙区・党など〉の選出議員である; 〈利益など〉を代表する; …の考えを代弁する
▸ represent Japan at the Olympics
オリンピックに日本代表として出場する
▸ The President was represented at the ceremony by the Vice-President.
大統領に代わり副大統領が式典に出席した
▸ represent the defendant in court
法廷で被告人の代理に立つ
▸ He represents Dallas in Texas.
彼はテキサス州ダラス選出の議員だ
▸ represent the interests of workers
労働者の利益を代表する.
b. 〖be ~ed〗 «…に» 出席[参加]している; 見受けられる «at, in, on»
▸ Local residents were well represented in the protest march.
その抗議デモには多数の地元住民が参加した.
2 …に相当する, 当たる (!進行形にしない)
▸ French Canadians represent only 5 percent of all French speakers.
フランス系カナダ人はフランス語話者全体の5%にすぎない.
3 …の一例である, 好例[典型]である (!進行形・受け身にしない)
▸ The new system represents an improvement to the postal service.
その新しいシステムは郵便サービス向上の一例である.
4 〈物・記号などが〉〈物・事〉を表す, 象徴する, …の印である(symbolize, ⦅よりくだけて⦆ stand for) (!進行形にしない)
▸ A+ represents the lightest weight.
Aプラスは最軽量である事を示している.
(!強勢は第3音節)
〖re(再び)present3(差し出す)〗
(名) representation, (形・名) representative
動詞~s | -ts |; ~ed | -ɪd |; ~ing
他動詞
1
a. 【行事・会合などの場で】〈人・団体・地域など〉を代表する; 〈人など〉の代理をする «at, in, on» ; 〈選挙区・党など〉の選出議員である; 〈利益など〉を代表する; …の考えを代弁する
▸ represent Japan at the Olympics
オリンピックに日本代表として出場する
▸ The President was represented at the ceremony by the Vice-President.
大統領に代わり副大統領が式典に出席した
▸ represent the defendant in court
法廷で被告人の代理に立つ
▸ He represents Dallas in Texas.
彼はテキサス州ダラス選出の議員だ
▸ represent the interests of workers
労働者の利益を代表する.
b. 〖be ~ed〗 «…に» 出席[参加]している; 見受けられる «at, in, on»
▸ Local residents were well represented in the protest march.
その抗議デモには多数の地元住民が参加した.
2 …に相当する, 当たる (!進行形にしない)
▸ French Canadians represent only 5 percent of all French speakers.
フランス系カナダ人はフランス語話者全体の5%にすぎない.
3 …の一例である, 好例[典型]である (!進行形・受け身にしない)
▸ The new system represents an improvement to the postal service.
その新しいシステムは郵便サービス向上の一例である.
4 〈物・記号などが〉〈物・事〉を表す, 象徴する, …の印である(symbolize, ⦅よりくだけて⦆ stand for) (!進行形にしない)
▸ A+ represents the lightest weight.
Aプラスは最軽量である事を示している.
これもけっこう訳しにくい文章だと思う。
your story and how it endsが、knowの目的である名詞節 であることが見て取れたであろうか。
cf)
It knows your story と how it ends
と分けて訳そうとすると、訳が当たらない。
皮肉タップリであるが、丁寧な表現。
この予告編の中で一番難しい文章。
objective /əbdʒéktɪv/
→object
名詞複~s /-z/ C
1 ⦅ややかたく⦆(達成すべき)目標(→purpose類義)
▸ the primary [main, principal] objective
第一の[主要な]目標
▸ Our objective is (to) be [╳being] a national champion.
私たちの目標は全国一になることだ (!toを省略するのは⦅くだけて⦆)
▸ achieve political [sales] objectives
政治[売上]目標を達成する.
2 〘光学〙対物レンズ(objective lens).
3 目的地; (軍事的)攻撃目標.
4 〖the ~〗〘文法〙目的格; 目的格の語(→me1 1文法).
→object
名詞複~s /-z/ C
1 ⦅ややかたく⦆(達成すべき)目標(→purpose類義)
▸ the primary [main, principal] objective
第一の[主要な]目標
▸ Our objective is (to) be [╳being] a national champion.
私たちの目標は全国一になることだ (!toを省略するのは⦅くだけて⦆)
▸ achieve political [sales] objectives
政治[売上]目標を達成する.
2 〘光学〙対物レンズ(objective lens).
3 目的地; (軍事的)攻撃目標.
4 〖the ~〗〘文法〙目的格; 目的格の語(→me1 1文法).
matter 事柄、とか 問題 というふうに名詞の意味を我々は覚えている。
しかし、動詞としても使われ「重要である」という意味もあるのだ。
mat・ter | mǽtər |動詞~s | -z |; ~ed | -d |; ~ing | -t(ə)rɪŋ |
自動詞
1 〖主に否定文・疑問文・条件文で〗
a. 〖it matters (to A) wh節/that節〗 (A〈人〉にとって)…か[…ということ]が重要である, 影響[関係]がある;
〖it matters (to A) if [whether] ... (or not)〗 (A〈人〉にとって)…かどうかが重要である (!進行形・命令文にしない; → whether 1 類義)
▸ It doesn't matter much (to me) what you think.
君が何を考えようと(私には)あまり関係はない
▸ It doesn't matter whether he comes [╳will come] or not.
彼が来ようが来まいが関係ない (!後続するwhether, if, wh節中は未来の事を表していてもwill, wouldは用いない)
▸ It mattered a lot who the director was.
監督が誰であるかがたいそう重要であった
▸ It didn't matter that he was seventy.
彼が70歳である事は問題ではなかった.
b. 〈事・人が〉 【人にとって】重要である «to» (↓ 成句 it doesn't matter)
▸ Winning doesn't matter.
勝ち負けは問題じゃない
▸ We're having a good time now. That's all that matters.
今, 僕たちは楽しんでいる, それが一番大切なことだ
▸ Her work matters more to her than anything else.
彼女にとって仕事は何より大切だ.
自動詞
1 〖主に否定文・疑問文・条件文で〗
a. 〖it matters (to A) wh節/that節〗 (A〈人〉にとって)…か[…ということ]が重要である, 影響[関係]がある;
〖it matters (to A) if [whether] ... (or not)〗 (A〈人〉にとって)…かどうかが重要である (!進行形・命令文にしない; → whether 1 類義)
▸ It doesn't matter much (to me) what you think.
君が何を考えようと(私には)あまり関係はない
▸ It doesn't matter whether he comes [╳will come] or not.
彼が来ようが来まいが関係ない (!後続するwhether, if, wh節中は未来の事を表していてもwill, wouldは用いない)
▸ It mattered a lot who the director was.
監督が誰であるかがたいそう重要であった
▸ It didn't matter that he was seventy.
彼が70歳である事は問題ではなかった.
b. 〈事・人が〉 【人にとって】重要である «to» (↓ 成句 it doesn't matter)
▸ Winning doesn't matter.
勝ち負けは問題じゃない
▸ We're having a good time now. That's all that matters.
今, 僕たちは楽しんでいる, それが一番大切なことだ
▸ Her work matters more to her than anything else.
彼女にとって仕事は何より大切だ.
0 件のコメント:
コメントを投稿